Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jeudi, 26 mars 2026

Seuils, les remerciements

Hier, coïncidence amusante, alors que j’avais traduit le matin les 2 pages et demie de remerciements du livre dont je rendrai le manuscrit complet à l’éditeur la semaine prochaine – je dois ajouter les notes, vérifier certaines références, et procéder à la relecture d’encore une bonne moitié des quelque 1.300.000 signes de l’ouvrage –, Claire a découvert la page de remerciements co-écrite, dans Notre Sœur Rabat-Joie, par Patricia Houéfa Grange et moi-même. Nous avons parlé de la fonction de cette rubrique très particulière, au croisement du personnel et du politique : oui, mon paragraphe de remerciements a été dûment pesé et mûrement réfléchi, et il y entre aussi des considérations politiques, au sens de mon positionnement comme des éléments d’appel.

 

Il se trouve qu’avant-hier en relisant les ‘Acknowledgments’ du livre de Howard French, je me suis fait la réflexion qu’il ne me semblait pas que Genette eût traité de ce cas précis de paratexte dans Seuils. J’ai redit cela à Claire, hier. Et ayant enfin pris l’ouvrage sur son étagère ce midi, je confirme qu’a priori les « remerciements » ne sont pas une catégorie étudiée de près par Genette, sans doute parce qu’elle était encore très marginale en 1987. Le chapitre sur les dédicaces est sans doute ce qui s’en rapprochera le plus, qui ou permettrait un point de départ méthodologique .

Il reste à faire des recherches pour voir si des narratologues ont travaillé plus récemment sur cette question, et en particulier dans le contexte très particulier des genres (sciences humaines vs creative writing), ou des positions distinctes d’auctorialité : on voit de plus en plus de paragraphes commençant par « l’éditeur tient à remercier » ou par « la traductrice remercie »… Si quelqu’un écrit un jour un livre sur le sujet – et il y aurait largement de quoi -il faudrait envisager un chapitre sur les effets d’humour ou d’autodérision souvent présents dans ces textes.