jeudi, 26 mars 2020
Des orfraies aux fraises
Suite à mon billet d'avant-hier, aucune réaction de la principale intéressée, et c'est bien normal (elle est accaparée, comme nous tou·tes, par la fameuse “continuité pédagogique”). Par contre, Didier Goux m'a signalé un beau passage de Chateaubriand, ce qui est l'occasion d'archiver ici cet extrait de l'avant-propos du traducteur de l'édition anglaise de 1902 des Mémoires d'Outre-Tombe, Alexander Texeira de Mattos.
Je le fais sous forme de capture d'écran, car je me suis souvent rendu compte, après une dizaine d'années à bloguer, que les liens hypertexte avaient tendance à ne plus être valides. J'indique toutefois le lien vers la traduction anglaise du tome 1 (et vers l'original aussi sur le Projet Gutenberg). Cela devrait intéresser Claire Placial, qui a publié hier, elle aussi, des vidéos de cours. Ça fait drôlement plaisir, même si c'est dans le contexte tragique actuel. Je mets exprès le lien vers la 2e partie de son cours sur les métamorphoses chez Ovide et dans Harry Potter, car elle a été moins vue que la 1ère (mais cent fois plus que n'importe laquelle de mes élucubrations (tiens, ça va donner raison à VS qui pense que mon angoisse principale est le manque de reconnaissance, cf infra)).
J'évoque VS ? Ah, d'une menteuse l'autre. Hier après-midi, lors de la conférence de presse consécutive au conseil des ministres, la menteuse et manipulatrice Sibeth Ndiaye, vraiment une des pires de cette majorité de faquins, a calmement insulté les 800.000 professeur·es de France, en disant qu'en ce moment “ils ne travaillent pas”.
Here is for the record as well :
Tout cela est démoralisant. Impression de bosser plus que jamais, pour se faire cracher à la figure. Difficile de garder le cap. Heureusement, les garçons ont l'air de très bien supporter le confinement. Hier soir, O* a dit qu'il avait beaucoup aimé Rome, ville ouverte, dont je ne me rappelais pas, pourtant, que ce fût aussi bavard par moments. Toute la scène dans les bureaux de la Gestapo est vraiment étrange, jusqu'aux femmes qui entrent et sortent comme dans un moulin de la salle de torture. Très beau film néanmoins. — Dans un tout autre genre je viens de recommander à un étudiant de L3 d'essayer de voir en entier l'excellente adaptation cinématographique de Twelfth Night avec Imogen Stubbs.
À noter : Valérie Scigala, désormais, ne trouve pas d'autre moyen de m'insulter que de dire que je suis chauve... Cela montre à quel point de bassesse elle est descendue. Faut dire qu'elle qui ne cesse de dire depuis trois ans que les fonctionnaires ne comprennent rien au vrai monde du travail et que la politique gouvernementale est parfaite avoue ces jours-ci tout benoîtement qu'il y a des jours entiers de télétravail où elle... ne travaille pas...
06:51 Publié dans *2020*, Flèche inversée vers les carnétoiles, Tographe, Translatology Snippets, WAW | Lien permanent | Commentaires (2)
Commentaires
Sibeth Ndiaye a encore frappé fort je vois! Il faut absolument un démenti du gouvernement mais elle en exprime si fort l'opinion, le mépris souverain que cela ne va pas se produire. Les syndicats vont-ils réagir? Tous les profs disent pourtant que cela leur prend énormément de temps de rester en contact avec leurs élèves ou étudiants, ce que je peux aisément imagine, moi. Ce gouvernement est dans une telle tour d'ivoire que même la crise n'a pas pu opérer la moindre fissure dans cet ivoire! Jamais gouvernants n'ont été aussi loin de nous je pense. Aussi indifférents ou aussi méprisants ...
Écrit par : Mylène | jeudi, 26 mars 2020
Il vous en aura fallu du temps pour comprendre ce qu'était réellement cette idiote de Scigala.
Écrit par : Asensio | dimanche, 10 mai 2020
Les commentaires sont fermés.