Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 31 juillet 2023

31072023

D’Emmanuel Ruben j’avais beaucoup aimé, d’une part, Icecolor et Terminus Schengen, parus au Réalgar, et d’autre part Sur la route du Danube (Payot, 2019), dans lequel il raconte son périple à vélo en remontant le Danube de ses estuaires à ses sources.

 

La ligne des glaces, p. 41  20230731_162117  La ligne des glaces, p. 65

 

D’Emmanuel Ruben je viens de commencer La ligne des glaces, texte un peu antérieur (2013), et ces brefs chapitres aussi impressionnistes qu’imprégnés d’un sentiment géographique du monde me plaisent bien.

vendredi, 28 juillet 2023

28072023

Hier soir, je suis parvenu aux deux-tiers, à peu près, du roman de Soyinka.

Je lambine, non seulement car je lis d’autres textes dans la journée et car j’ai commencé The Hottentot Venus de Rachel Holmes, mais aussi parce que j’ai beaucoup de mal à « entrer » dans ce roman. C’est très bien écrit, très incisif, mais j’ai davantage l’impression de lire une critique sociologique et politique qu’un roman à proprement parler. Je trouve aussi que l’intrigue, au sens le plus banal du terme, n’a vraiment « décollé » qu’après les 7 premiers chapitres, donc après l’entrevue entre Pitan-Payne et le Premier Ministre tout-puissant. Un autre élément contribue, je pense, à l’impression de monochromie : l’absence totale de variété dans les personnages, qui sont tous des quinquagénaires nigérians issus du même milieu et dans un positionnement similaire vis-à-vis du gouvernement et du parti majoritaire. (N'est-ce pas ce que j'avais trouvé rédhibitoire, autrefois, à la lecture de The Interpreters ?)

Pas de personnage féminin, pas de jeunes, pas de vieux… c’est très étrange, en fait.

 

jeudi, 27 juillet 2023

27072023

Aujourd’hui, j’ai enfin pris le temps d’écouter/regarder la dernière vidéo d’Azélie Fayolle, dans laquelle elle invite Camille Islert à parler de l’ouvrage collectif dirigé par Aurore Turbiau, Ecrire à l’encre violette. Littératures lesbiennes en France de 1900 à nos jours.

 

J’ai consacré, sur Twitter, un petit fil décousu à mes premières impressions d’écoute, tout en sachant que si j’avais vraiment « pris des notes » j’aurais mis en avant beaucoup plus d’éléments, notamment en ce qui concerne le contexte culturel et historique. Ce qui est certain, c’est qu’au sortir de cet entretien, si j’ose dire, j’ai ajouté à ma pile à lire, outre Marie Laparcerie, Natalie Barney et Adrienne Monnier, et que, Camille Islert ayant évoqué la figure centrale de Radclyff Hall, qui écrivait en anglais et ne fait donc pas l’objet d’une véritable étude dans l’ouvrage collectif, il me paraît important de creuser un peu cette figure, en lisant sans trop tarder son roman le plus connu The Well of Loneliness, mais aussi en allant voir du côté de ce qui n’a pas été traduit : The Forge, A Saturday Life, Miss Ogilvy Finds Herself.

 

De proche en proche, on finit toujours par s’intéresser à d’autres créatrices, en l’espèce à Olive Custance mais aussi – via une des compagnes de Radclyff Hall, Mabel Batten – aux compositrices Adela Maddison et Ethel Smyth.

 

mercredi, 26 juillet 2023

26072023 - Femmes d’exception dans les Landes

Ma mère a acheté le dernier livre de (en fait, dirigé par) Philippe Soussieux, Femmes d’exception dans les Landes (éditions Kilika, 2023). Signe, un de plus, que l’entreprise de désinvisibilisation des créatrices, ou plus généralement des femmes qui ont eu un rôle majeur au moins à l’échelle régionale, se généralise.

 

L’ouvrage est imprimé avec soin, richement illustré, et les textes sont globalement de bonne facture, même si on ne comprend jamais trop bien qui sont les auteurices (11 femmes pour 5 hommes) ni à quel titre iels interviennent dans le livre. Certains chapitres sont rédigés avec une neutralité toute encyclopédique, d’autres avec un lyrisme un peu suranné (celui sur Claude Fayet par exemple), ou d’autres encore très subjectifs. On sent la touche et la patte de ce qu’on pourrait nommer l’érudition caractéristique des « historien-nes régionalistes », mais cela rend le livre très vivant, même si ça part un peu dans tous les sens. La majeure partie du livre est consacrée à des chapitres monographiques, et l’autre, plus restreinte mais presque plus intéressante, à une « encyclopédie féminine landaise » répertoriant, dans des notices beaucoup plus succinctes, un nombre plus important de « figures ».

 

Pour comprendre cette notion de « figures », justement, ce qui est intéressant, c’est la diversité des profils retenus : outre des femmes dont l’importance historique a été notée et approfondie depuis longtemps (Corisande d’Andoins ouvre le bal), le livre invite à découvrir des écrivaines (Christine de Rivoyre et Lise Deharme, bien sûr, mais aussi Henriette Jelinek, Claude Fayet, Valentine Penrose), mais aussi une martyre (Marguerite Rutan), une mystique (Marie Lataste), une conservatrice générale du patrimoine (Bernadette Suau), une peintre (Suzanne Labatut), une « grande bienfaitrice » (Eugénie Desjobert – j’ai enfin compris ce que signifiaient les initiales ED sur le grand pont de Saubusse), une voyante (Madame Fraya), une rescapée du goulag soviétique (Andrée Sentaurens), une aviatrice (Andrée Dupeyron), mais aussi deux sœurs, Cora et Marie Laparcerie, dont l’une fut une grande comédienne et directrice de théâtre, et l’autre chansonnière, journaliste et romancière. De Marie Laparcerie, sa biographe, Ginou Coumailleau, évoque la participation au journal féministe La Fronde dès 1897, mais aussi ses nombreux romans jugés « dangereux » par la presse conservatrice de l’époque, dont un roman au titre pas si transparent que cela, Isabelle et Béatrix, roman du 3e sexe. Je ne suis pas encore allé regarder/écouter la vidéo qu’Azélie Fayolle et Camille Islert viennent de consacrer à l’ouvrage collectif Ecrire à l’encre violette. Littératures lesbiennes en France de 1900 à nos jours, mais voici une autrice (et un texte) qui pourrait bien s’y trouver.

 

Après un premier parcours – je ne peux me targuer de l’avoir véritablement lu, encore – de cet ouvrage collectif dirigé par Philippe Soussieux, infatigable défricheur et vulgarisateur du patrimoine landaise, j’ai déjà envie d’aller approfondir, en particulier avec les autrices que je ne connaissais pas du tout Valentine Penrose et Marie Laparcerie, et Claude Fayet sans doute également. Parmi les chapitres monographiques, j’ai omis celui que Janine Dupin Capes consacré à Emilie, baronne de Bouglon, qui fut le grand amour ou l’ « Ange blanc » de Barbey d’Aurévilly : en fait, et heureusement, cette propriétaire du château du Prada à Labastide-d’Armagnac mérite de figurer dans l’ouvrage par-delà son association avec Barbey, d’autant que la présence, dans un ouvrage visant à désinvisibiliser des femmes puissantes mais oubliées, de l’auteur des Bas bleus ne laisse pas de paraître quelque peu ironique, sinon contradictoire.

 

mardi, 25 juillet 2023

25072023

Il a fallu récupérer un colis à l’ouverture du bureau de poste ce matin avant de prendre la route pour les Landes. Hier, lundi, le bureau où sont déposés les colis après avis de passage du facteur était fermé (chose qui serait inexplicable pour toute personne lisant ces lignes après un bond dans le temps d’une dizaine d’années).

Il fait franchement frisquet ; nous avons dîné à la salle à manger, et pas sur la terrasse.

 

J’avance poussivement dans le roman de Wole Soyinka, Chronicles fom the Land of the Happiest People on Earth.

 

21:47 Publié dans 2023 | Lien permanent | Commentaires (0)

lundi, 24 juillet 2023

24072023 - mais que lisait la grand-mère de Henry James ?

Et nous voici, le lendemain, et je n’ai pas écrit une ligne de plus. Qu’ai-je fait ? eh bien, j’ai glandouillé : lu des articles du Guardian, attendu de voir si le 5e et dernier jour du 4e test-match entre l’Angleterre et l’Australie allait reprendre, avancé dans le livre de Bill Bryson que je lis en parallèle du dernier Soyinka (expérience assez discontinue), préparé les cadeaux pour ma mère (c’est son anniversaire aujourd’hui – nous le fêterons demain avec elle), vaguement fait la sieste, relu en famille les journaux de voyage écrits par O* puis C* depuis 2014, téléversé sur Flickr les dernières photos et fait un peu de tri dans tout ça, regardé le dernier film de Dupieux à la télé… J’ai aussi préparé ma valise, dans laquelle je n’ai mis que cinq livres, je crois, et pas même celui que je dois commencer à traduire : je sais que je n’y toucherai pas, donc autant assumer les vacances.

Oxburgh Hall, Oxborough - demeure de la famille des barons de Bedingfeld depuis le XVIe - 19 juillet 2023     Hier, en regardant les photos du 19 (et donc d'Oxburgh Hall notamment), j’ai voulu vérifier ce qu’était A Small Boy and Others de Henry James, et il s’avère que c’est un de ses deux livres autobiographiques, écrit fort tard (1913, je crois). Mais combien a-t-il écrit ? J’ai l’impression d’avoir lu beaucoup de Henry James, pas loin de dix romans, les journaux de voyage, beaucoup de nouvelles, et je découvre encore des titres inconnus de moi… !

J’ai lu le premier chapitre de ce Small Boy and Others (le titre est vraiment étrange), et quand il parle des goûts littéraires de sa grand-mère, il ne parle que d’autrices dont il dit qu’elles sont oubliées, plus du tout lues. Voici la liste :

What she liked, dear gentle lady of many cares and anxieties, was the "fiction of the day," the novels, at that time promptly pirated, of Mrs. Trollope and Mrs. Gore, of Mrs. Marsh, Mrs. Hubback and the Misses Kavanagh and Aguilar, whose very names are forgotten now, but which used to drive her away to quiet corners whence her figure comes back to me bent forward on a table with the book held out at a distance and a tall single candle placed, apparently not at all to her discomfort, in that age of sparer and braver habits, straight between the page and her eyes.

 

Ce serait mal me connaître que de penser que je ne suis pas allé vérifier chacune de ces autrices grâce à Wikipédia (oui, j’avoue que je n’ai pas eu le courage de creuser sur la Britannica ni de me connecter à la base Oxford Reference), et j’ai notamment découvert que Mrs Trollope (1779-1863) était bien la mère d’Anthony Trollope (et que nombre de ses livres semblent encore d’un grand intérêt aujourd’hui, à commencer par Jonathan Jefferson Whitlaw, que WP présente comme le premier roman abolitionniste, ce qui me semble étrange) ; que Catherine Hubback (1818-1877), nièce de Jane Austen, a écrit dans l’ombre spectrale de sa tante (qu’elle n’a jamais connue), au point d’écrire son premier roman, The Younger Sister, à partir d’un synopsis de cette dernière et dans un style très imité aussi, autant que je puisse en juger après un survol, d’icelle ; que Grace Aguilar (1816-1847) est surtout connue pour ses poèmes et essais sur la religion et la tradition juives ; que Julia Kavanagh (1824-1877 – tiens, on fêtera le bicentenaire de sa naissance l’année prochaine), romancière irlandaise, a été suffisamment connue de son vivant pour que plusieurs de ses romans soient traduits en français, en allemand, en suédois, en italien, et que la critique contemporaine la redécouvre avec un intérêt prononcé pour les éléments protoféministes de ses romans (le Projet Gutenberg a peu de textes d’elle, et Internet Archive en a beaucoup, mais à chaque fois en 3 volumes dont l’ordre n’est pas indiqué dans la miniature, de sorte que c’est le bazar pour s’y retrouver).

Vous me direz que j’oublie Mrs Gore (Catherine, 1798-1861) et Mrs Marsh (Anne Marsh-Caldwell, 1791-1874 – tiens, on fêtera l’année prochaine le sesquicentennial de sa mort), mais assez pour aujourd’hui. Je noterai seulement qu’il est difficile de savoir si Henry James, hardly the feminist, décourage ici son lectorat de s’intéresser à ces écrivaines en les balayant d’un revers de la main, ou si le seul fait de les avoir énumérées permet à des olibrius dans mon genre de se dire : tiens, et si j’allais creuser un peu tout cela ? Les deux, évidemment.

À l’heure où les questions de canon et de postérité, d’invisibilisation et de marginalisation, occupent, heureusement, le centre des débats (et je recommande notamment la lecture d’Autrices invisibilisées de Julien Marsay ainsi que de suivre le compte Twitter), cette petite recherche m’a une fois encore montré que, même dans les Îles britanniques, qui ont toujours mis au premier plan Jane Austen, Mary Shelley, George Eliot, Elizabeth Gaskell, Christina Rossetti et Elizabeth Barrett Browning, il y a des foultitudes d’écrivaines marginalisées ou invisibilisées, comme l’excellente Mary Elizabeth Braddon dont j’ai lu plusieurs romans ces dernières années, ou encore Rhoda Broughton.

 

dimanche, 23 juillet 2023

23072023

Avant de partir en vacances en Angleterre, j’avais à peu près rangé mon bureau, mais celui – qu’on dit virtuel, mais en fait bien réel – de l’ordinateur portable est encore tout en pougnac. Nous sommes rentrés hier soir, bien fatigués après les 750 bornes de Lavenham au Shuttle puis de Calais à Tours. Le séjour s’est finalement globalement bien passé, même si O* a été malade durant trois jours et si on a dû pas mal se réadapter – pour ne rien dire de nos craintes, mardi, de devoir in fine aller aux urgences.

 

Avant de partir en vacances, j’avais constaté un mois sans écriture dans ce blog, entre la multiplication des tâches pour le boulot, le découragement et le simple relâchement. Désormais, cela fait un mois et demi depuis le 11 juin. Aucune pertinence à tenter de combler les trous a posteriori, si ce n’est, peut-être, pour le séjour en Angleterre, en m’aidant du très beau travel book qu’a rédigé C*.

 

Aujourd’hui : encore du rangement, des lessives, téléversement sur Flickr des photos correspondant aux journées de jeudi et vendredi. Je viens de « traiter » mes mails pro, qui n’en finissent jamais.