samedi, 24 mars 2012
W.M. 37 : Comparaison
22:20 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mercredi, 21 mars 2012
Nuffield (W.M. 36)
A young simpleton from Nuffield
Asked a fair lass when she would yield.
When told "You're a bore !"
He said "I love you more",
At which the girl took to the field.
17:05 Publié dans Old-School Limericks, Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mardi, 13 mars 2012
W.M. 35 : Ringo Starr
Que dire encor de Ringo Starr ?
Peut-être qu'il se couche tard
Et se sent souvent flagada ?
Qu'il chanta Obladi-blada
Sans jamais ôter son costard ?
08:48 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
lundi, 12 mars 2012
W.M. 34 : Le phare de Pointe-au-Père
Pour construire, à Pointe-au-Père,
Un phare, ainsi on opère :
On bâtit en béton
Volant de badminton
Et cochonnet. (Je pointe, ô père ?)
08:50 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
samedi, 25 février 2012
W.M. 33 : Berrichon
Je ne peux éviter (riche, on
Le sait) de tricher. Donc, trichons
À tresser louange hypocrite
Aux cavales que Démocrite
Ne sut pas nommer berrichons.
11:22 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mercredi, 22 février 2012
W.M. 32 : Garibaldiste
Parle-t-on, dans les Rombaldi,
De Giuseppe Garibaldi ?
Si je me repasse souvent
Un garibaldien au couvent,
C'est pour la scène du bal dit.
11:18 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
dimanche, 12 février 2012
W.M. 31 : Non de Dalmatie
Un pauvre bougre, Donatien,
Aimait Les 101 Dalmatiens.
« Mais enfin, c'est idiot ! »
Lui disaient ses poteaux.
Lui : « Pas plus qu'un film de Martiens. »
07:33 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
jeudi, 02 février 2012
W.M. 30 : Sappho in Chew Stoke
There was a fair lass in Chew Stoke
Who loved a girl and not a bloke.
When told, in a wrath,
They sent her to Bath —
— The sophistic sapphist-haters from Chew Stoke.
11:27 Publié dans Old-School Limericks, Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mardi, 31 janvier 2012
W.M. 29 : Spa-Francorchamps
Un coureur de Spa-Francorchamps
Disait « Putain, je suis hors-champ ! »
La prude Mireille
Se boucha l’oreille,
Pour n’ouïr point d’autres mots torchants.
14:40 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
dimanche, 29 janvier 2012
W.M. 28 : Babylone
Une catin de Babylone
Faisait la grue contre un pylône.
C'est anachronique,
Mais que le gros nique,
Ou le petit, c'est Babylone.
13:49 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
lundi, 23 janvier 2012
W.M. 27 : The Kelly Bag
14:35 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
dimanche, 22 janvier 2012
W.M. 26 : La diplomatie du Panda
Un ministre nommé Wanda
(Pas un poisson) un jour gronda
Quand il s’aperçut
Qu’il avait été eu
Par la tactique du panda.
13:52 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
jeudi, 19 janvier 2012
W.M. 25 (#2,525) : Nick Drake
A depressive bard was Nick Drake
—Yet one who could enchant and spake
In a manner so lyrical
That no one grew hysterical
Over his sentiments opaque.
15:25 Publié dans Autres gammes, Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note
W.M. 24 : Xynthia
Une Vendéenne, Cynthia,
Qui rentrait chez elle, en Xantia,
Manqua d’être emportée
Lors de la tempête Xynthia.
15:07 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note
jeudi, 03 novembre 2011
W.M. 23 : Bugul-noz
Sais-tu ce qu'est un Bugul-noz ?
Pas endormi, même avec Booz,
Ce lutin de Pierre Dubois,
Loup-garou sorti du bois,
Déteste le Magicien d'Oz.......
......... et même (pas vrai ?!) les fest-noz !!!
18:50 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note
vendredi, 21 octobre 2011
W.M. 22 : from the English WP, and in English
A great fellow was Henry Wood,
Conduct symph'nies, indeed he could :
When faced with Tchaikovsky
He would never offski
Or sing carols by Will'm Horwood.
12:50 Publié dans Old-School Limericks, Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mercredi, 19 octobre 2011
W.M. 21 : from the French WP, but in English
The man yclept Barnaby Rudge
'S overly fond of chocolate fudge.
Cries out : -- What the dickens !
If you count my chickens
Before they're hatched, I won't budge.
05:35 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mardi, 18 octobre 2011
W.M. 20
Une dame d'Albi
(Où l'on joue au rugby)
Aime Les Hauts de Hur-
levent, aussi Ben Hur,
Et también Nicholas Nickleby.
13:51 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
dimanche, 16 octobre 2011
W.M. 19 : Georgios le diadoque
dédié à Sébastien Doubinsky et à ses non-haïkus
A vingt-cinq ans Georges de Grèce
N'était encor que diadoque :
Si ce non-limerick vous strèce
Retournez fissa au padoque !
Bien que le titre de ce quatrain d'inspiration wikimerickienne puisse faire penser à un nom de Gormiti, je vous garantis qu'il n'en est rien.
06:10 Publié dans Versikipédia, Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note
vendredi, 14 octobre 2011
W.M. 18 : Baie d'Or (Goldberry ?)
Je ne suis, c'est sûr, pas cador
En tolkienneries : si Baie d'Or
Etait non su de moi, Ugluk
L'est tout autant, et je n'ai plus qu'
À clumer dans le corridor.
12:00 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note
jeudi, 13 octobre 2011
W.M. 17 : On Hemingway's "Indian Camp"
True, impressive is Indian Camp,
With style there's no need to revamp.
Its author, Ernest,
Was not always earnest.
(That pun's really threadbare and damp.)
11:36 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note
lundi, 20 juin 2011
W.M. 16
Un Carthaginois de Byrsa
Ne voulait pas voir périr sa
Civilisation. (Carthago
delenda.) Un bon lumbago,
c'est plus douloueux qu'un Byrrh, ça !
18:00 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mercredi, 15 juin 2011
W.M. 15
Ni MP3 ni steadycam,
Ni le MIM ni l'Ircam,
Ni blog, ni Facebook, ni Twitter,
Ni Dailymotion ni Deezer ---
Que connaissait George Wickham ??!?
Rappel : Le principe des wikimericks consiste à écrire un limerick sur un nom tiré d'une entrée d'encyclopédie mise en avant sur la page d'accueil de WP (rubrique "Lumière sur" du jour).
06:16 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mercredi, 08 juin 2011
W.M. 14
Une dame de Sisimiut
Trouvait tout extra-hyper-cute :
Flots bleus et maisons rouges,
Rocs, pierres, sels et tourbes ---
--- Même le port de Sisimiut !
11:19 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note
samedi, 09 avril 2011
W.M. 13 : Le château de Kisimul
Je voudrais visiter le fort de Kisimul
Mais sur la route j'ai dû égarer le fil :
En effet, en gaélique
(Impossible de pouvoir rimer),
Kisimul s'écrit Chiosmuil.
06:54 Publié dans Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
mercredi, 03 novembre 2010
W.M. 12 : R.B. pas par R.B.
Certain grand écrivain d'Urt
Prononçait "yaourt" ya-urt.
"C'est juste pour la rime,
Et non point pour la frime."
(Pourtant, Kurt Weill n'était pas Kurt.)
10:33 Publié dans Flèche inversée vers les carnétoiles, Wikimericks | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note




