mardi, 02 novembre 2010
Rôti, lampes
She thinks of how the newly buried remain all night in their graves, after the mourners have recited prayers, laid down wreaths, and returned to the village. After the wheels have rolled away over the dried mud of the road, after the suppers have been eaten and the bedcovers drawn down; after all that has happened the grave remains, its flowers tossed lightly by the wind. It is frightening but not entirely disagreeable, this cemetery feeling. It is real; it is all but overwhelmingly real. It is, in its way, more bearable, nobler, right now, than the beef and the lamps. She descends the stairs, walks out onto the grass.
(Michael Cunningham. The Hours. Picador USA, p. 165)
11:16 Publié dans Words Words Words | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.