Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

dimanche, 31 mai 2015

19 envois ▒ 1

chaque moment

beauté & douceur

hésitations

étonne-toi que je m’accroche à ton

yeux les tiens

rire au balcon des cerises

paraissent tantôt gris-vert

yeux les tiens

rarement de noisette opale

luisent de ton brillant mat

enfin nous

 

 

vendredi, 29 mai 2015

W.M. 69 : Herzogin Anna Amalia

Anne Amélie de Brunswick,

Sa perruque, il paraît, fait tchouic

Sur sa robe en cachemire.

Quant à son Erwyn & Elmire

Pardon, j'y entrave que couic.

 

jeudi, 28 mai 2015

W.M. 68 : Caroline Herder

uite des 9 limericks “Frauen in Weimar”

Sans l'opiniâtre talent

De Karoline Flachsland,

Nous ne connaîtrions, des œuvres de Herder,

Qu'une poignée d'apophtegmes plutôt boudeurs.

D'elle célébrons le génie polyvalent.

18187153582_32fb29df22_z.jpg

mercredi, 27 mai 2015

Cheval de mine

Il ne s'est pas rêvé yearling, mais plutôt cheval de trait, cheval de halage tirant sa charge au pas, cheval de mine peinant dans le noir.

(Préface de J.-B. Para à l'édition NRF-Poésie de La Descente de l'Escaut de Franck Venaille, p. 8)

 

Donc, ce serait ça, aussi, qui travaillait en moi ? Une rêverie des profondeurs, de la suée, du coup de boutoir au fond des galeries. Ai-je toujours eu un côté taupe (avec l'aveuglement) ? En tout cas, une fois lancée la constitution en livre à proprement parler de ce Livre des mines, je n'ai plus eu envie, tiré une tronche de terril, me suis écharpé avec moi-même. Ce ne sera peut-être jamais le moment de raconter l'histoire du moine qui arrouméguait, mais toujours de tirer des plans sur la comète.

Ce qui compte, au fond, c'est toujours le coup de grisou (héritier du coup de dés comme du Livre projeté), puis, au rabais, le coup de crayon : chez moi, la langue ne reçoit guère mandat de traduire des émotions, mais plutôt de les former (ibid., 11). Ainsi, le cheval de trait sert de figure, de modèle aussi au cheminement dans la langue. Ça fait dix ans que ça dure, et avant ça déjà quinze ans au bas mot.

Le chant est un chantier. On n'a pas le choix. Nous sommes les enfants des désengagés de 70.

W.M. 67 : Christiane Vulpius

suite des 9 limericks “Frauen in Weimar”

Peut-être Christiane Vulpius,

Dans l'ombre il faut dire mahousse

De son grand homme de mari,

Fut-elle vêtue d'un sari

Sans qu'on l'ajoute à son coursousse.

 

mardi, 26 mai 2015

W.M. 66 : Maria Pawlowna

À la cour de Weimar, Мария Павловна

N'avait vraiment rien d'un OVNA*.

Quoique, pour Lohengrin,

Elle fût déjà loin,

Elle n'était pas née au temps du Gondwana.

 

* Objet Volage Non Acclimaté

lundi, 25 mai 2015

Les Boloß, 2015 — i-v

Lucas Pouille éliminé, c'est un vivier de blagues téléphonées qui se tarit.

 

Mon fils (huit ans) ne comprend pas pourquoi les femmes ne jouent qu'en deux sets gagnants.

· · · ·

E. R.-V. est énervé : un break blanc, c'est troublant.

Est-ce le fils caché de Manuel Valls ?

 

▒░▓ ▒░▓▒░▓▒░▓

Un commentateur parle du “coup droit supersonique” de Gaël Monfils. Selon nos informations, le dictionnaire Larousse spécial Tennis contiendrait vingt-et-un adjectifs.

W.M. 65 : Marie Seebach

Reconnue pour sa Gretchen et son Ophélie,

Lettone, la Seebach était-elle jolie ?

Son nom, beau sanctuaire,

Nous offre un estuaire

Pour célébrer Weimar, cité de l'embellie !

image201505250002.jpg

dimanche, 24 mai 2015

Lagoon (Nnedi Okorafor)

Plutôt une heureuse coïncidence, d'achever la lecture de Lagoon, l'avant-dernier roman de Nnedi Okorafor, à la charnière du dimanche/lundi de Pentecôte.

Ne m'attendais pas à ça.

 

Roman de science-fiction, ou plutôt réécriture de la Guerre des mondes mâtinée de Rencontres du troisième type → il y a donc un côté apocalyptique, sauf qu'ici il se pourrait (chapitres 51-53) que l'apocalypse soit joyeuse, ou que l'invasion des extraterrestres surdoués technologiquement signe l'évènement du pouvoir de l'Afrique sur le reste du monde. Tout cela n'est pas sans ambiguïtés (en soi, mais plus spécifiquement pour l'intrigue, ch. 54-56).

Une des réussites totales de Nnedi Okorafor, c'est de réussir à faire converger un tel récit avec les grands thèmes du roman ouest-africain contemporain (corruption politique, risques environnementaux, mégapole fascinante/effrayante, frénésie linguistique, tensions religieuses). Tout est là, en quelque sorte, mais sans qu'à aucun moment on n'ait l'impression que, pour l'écrivaine, ça devait y figurer : pas de liste de passages imposés, mais, au rebours, une écriture folle, féroce, énergique — qui rappelle, à des titres différents, Biyi Bandele-Tomas (The Man Who Came In from the Back of Beyond) et Nii Ayikwei Parkes (Tail of the Blue Bird).

Sur la convergence foutraque (au sens de dynamique) d'une forme de merveilleux onirique empruntée à la grande tradition yorouba et de l'hypermodernité, Lagoon rappelle la filiation Tutuola—Okri ; la brièveté des chapitres et les bifurcations incessantes relèvent de cette ascendance, mais pas le choix de couper sans cesse le fil conducteur de la narration par des chapitres dont le personnage principal est un anonyme sitôt instauré sitôt abandonné.

 

Traduire un tel texte, ce serait passionnant...

Amboise, toujours

Après une matinée grise et fraîche, on aura finalement pu faire un des seuls déjeuners de mai dehors sur la terrasse, et ensuite, après quelques aprties de ping-pong encore, enquiller sur une virée à Amboise. [Ce soir peut-être rebelote, avec un bon repas de fromages très variés, et Chinon Domaine de l'Abbaye Vieilles Vignes 2003.]

Amboise noir de monde.

Amboise lourd de centaines de bousculades.

Pourtant, même à énième visite, sans être le plus époustouflant, toute visite au château d'Amboise reste marquée d'un sceau particulier. L'arrivée par le pont double, les ruelles, la cohue commerçante (particulièrement pénible en ce jour de Pentecôte), la montée au château par la grande rampe — même sans les glycines de la dernière visite —, tout cela marque, à chaque fois.

P1320357.JPGEt il aura fait grand soleil, on s'est crus au printemps... promenade dans les bosquets, rêverie (rapide) près des parterres d'Abd-el-Kader, découverte de l'autre tour cavalière au retour (celle-ci n'était pas accessible au public les autres fois), avec ses dizaines de chapiteaux obscènes ou grotesques, certains très abîmés, tous émouvants cocasses de leur tuffeau.

 

Pour en rester aux recoins ▬ Léonard, Saint-Hubert, François Ier, ont tous leur nom cité et cité encore ▬ pas Charles d'Orléans, qui y mourut le jour de la Saint Odilon (ce n'était pas alors la Saint Odilon).

 

Espargniez vostre doulx actrait,

Et vostre gracieux parler,

Car Dieu scet les maulx qu'ilz ont fait

A mon povre cueur endurer;

Puisque ne voulez m'acorder

Ce qui pourroit mes maulx guerir,

Laissiez moy passer ma meschance,

Sans plus me vouloir assaillir

Par vostre plaisant acointance.

samedi, 23 mai 2015

Ping-pong, 9

Dans le sous-sol (dans le garage), par la table bleue sur laquelle, un filet tendu entre les adversaires, s'exercent autant d'adresses que d'emportements, cette rubrique a enfin trouvé un autre sens, ravivant les souvenirs de Pierre (qui se débrouillait toujours pour placer dans ses copies d'anglais, en Terminale, le bateau rouge sous la table de ping-pong (c'était ça, chez mes parents)) comme d'autres occasions, avec Stuart, mon correspondant anglais — heureusement qu'il y a les jeux de balle, pour que les adolescents trouvent des terrains d'entente. Il est périlleux, peut-être, dans les parages de la table bleue flambant neuve, sur le carrelage parfait (legs du précédent propriétaire qui nettoyait même sa voiture dans son garage !), de se jeter par terre pour rattraper la sphère de celluloïd, tandis que, sous d'autres filets, une autre aventure commence.

15:01 Publié dans Ping-pong | Lien permanent | Commentaires (0)

vendredi, 22 mai 2015

Distiques ribéryens : le permis de Karim

Maximum de respect que Rimka il balance

La tof de son permis avec Anatol France.

 

Golri-je très beaucoup pour fucker la sex doll

Antoine qu'il faut embarquer sur Anatol.

 

La licepo español ç'a trop des gros râleurs

Qu'on n'est pas le droit de roule à 200 à l'eurs.

 

Trop bogoss il a Rimka pink sur Instagram

Si lui et moi Zahia qu'on picpic colégram.

 

Rimka par El Païs est traite de chauffard

Mais c'être pas le crime Sylvestre Bonnard.

 

Comme que dans la forêt Zahia bien chaudasse

Et je la suis prendu la sylvestre bonnasse.

 

Même s'il lire Anatole il a dans le froc

Rimka qu'il ne rôtisse pas la queen pédoc.

 

On a gras qu'on est picoré du popcorn Baff

Et la bonne binouze où que les dieux ont soaff.

 

Endroit que j'aime bien le levier de vitesse

Un kinbou d'Anatol golri la Mercedesse.

 

On est assez toujours cite Lloris Hugo

Et j'a dit à Rimka Anatole est dingo.

 

Endroit que l'Ascension toujours et Pâques beau

Madrid je suis croivu France est un paquebot.

 

On est mal à l'oreille Sardou recommence

SMS à Rimka citer plus jamais France.

 

Instagram que cite les Poèmes dorés

Qu'on est fait le selfie avec du Ricoré.

 

Madame Tournebroche on la faisit reluire

Où que Rimka il ont son permis de conduire.

 

Comprendu-je ne pas Sylphe ou Sémiramis

Comme ç'a pas écrit Rimka sur son permis.

 

Après Jean D'Ormesson ç'a n'a pas couillonnade

Si mes distiques finirent dans la Pléiade.

 

lundi, 18 mai 2015

Distiques ribéryens (24 mai 2013) : Toulon/-louse

Je Toulouse suis pour mais dents fesir clac-clac

Que de vésir essai Roussow (par Michalak).

 

Je golri qu'Hugo lui a trouvésu le pitch

De ratir la transfor Wilkinson-of-a-bitch.

 

Dit arrêt que contre Toulon la listéria

Si pénos de marquer McAlister y a.

 

On ne l'a pas sortu zone plaqueur plaqué

Où qu'épaules Jonny ç'a pas contreplaqué.

 

J'a croivé Dusautoir de marque essai avant

Qu'il a commettu saloperie d'en-avant.

 

Je pas ne comprendu pour où n'être discret

Davière "un par-dessus dont il a le secret".

 

Bogoss qu'ont disu meufs le barbu Kakovin

Que trouve-je plus bonnasse la Golovin.

 

Endroit que j'aime bien friser ma permanente,

J'aimons bien La Beaujoire et la digue de Nantes.

 

Dommage ç'a que vers je n'a plus d'idée au

Moment que l'arbitre est demandé vidéo.

 

Que lorsque le score a arrivé à 8-6

Ç'a le bon moment décapsuler des 8'6".

 

Wilko loupir les pénos maladroit fémur

Où qu'aucun Toulonnais n'ose dire "on a dur".

 

Qu'à peine que sorti du vestiaire de l'œuf

McAlister frappit et ç'a font 8 à 9.

 

Que golri-je propose appeler ce Bouilhou

Plutôt Couilhou, Nouilhou ou bien Grocafouilhou.

 

Novès et puis Saint-André prendir Microlax

Si Fickou blessé va ratir tournée All Blacks.

 

Ça commence à puir plus que filet de lieu

Quand que Wilko trouvont le poteau du milieu.

 

Après être bu la tisane et le potage

J'a bien content que le public siffle Armitage.

 

Wilko passut le drop et donc sur la pelouse

Endroit d'on n'aime pas sentir bon pour Toulouse.

 

dimanche, 17 mai 2015

Savannah — Un tatou mort avant nous

Le nouveau livre de Jean Rolin est un bref récit de son retour à Savannah, sept ans après y avoir séjourné avec sa femme, Kate, laquelle est morte dans l’intervalle. L’élément structurant de ces allers-retours entre 2014 et 2007, ce sont les films réalisés par Kate, que le narrateur décrit, dont il transcrit certains dialogues et qui lui servent aussi de guide pour repartir, le plus précisément possible, sur les traces du couple d’avant. Rêveries du veuf solitaire, les chapitres proposent une forme de condensé de la poétique de Rolin : attention aux détails incompatibles avec le tourisme, description des friches industrielles, mise en scène (au sens noble – il leur donne la parole) des laissés-pour-compte (je ne sais quelle expression convient le mieux pour l’anglais disenfranchised).

Outre que les chauffeurs de taxi jouent un rôle primordial (de passeurs ?) dans les itinéraires du récit, une figure prend plus d’importance au fur et à mesure qu’elle devient moins menaçante : celle du petit homme au parapluie à « l’allure invariable, mécanique » (p. 40) : Doppelgänger, image de l’errance déraisonnable et systématique, autre forme de passeur ?

Dans un récit qui gravite autour de la figure de Flannery O’Connor – dont je n’ai jamais rien lu, il me semble, et dont le texte a le mérite de   donner envie de lire la nouvelle ‘The Lame Shall Enter First’ – et de la visite à sa maison fatale, perdue en forêt, Rolin ne dissimule rien de l’atelier, ainsi quand il avoue que Google Maps est « cette espèce de miracle informatique grâce auquel je viens de retrouver le lieu exact de cet épisode » (p. 37). De même, si fasciné soit-il par les friches et par ce que je tente parfois moi-même de décrire dans mes kleptomanies überurbaines, il n’en déplore pas moins la banlocalisation généralisée (ce que Renaud Camus nomme aussi “le devenir-banlieue du monde”, et dont il fut question dernièrement pour la France) : « on se retrouve dans un paysage de désolation, celui d’un mall démesurément étendu et de ses métastases, dont seules quelques prémices étaient visibles en 2007 » (p. 88). Sans mise en scène macabre, très naturellement pourrait-on dire, le narrateur se livre à une sorte de mime de la mort, de doublement spectral, comme lors de la visite au cimetière sur les traces de l’hypothétique tombeau du père de Kate. À cette occasion, le lecteur comprend que, deuxième vidéaste, Jean Rolin filme également ce deuxième voyage à Savannah :

À Lionell, j’avais prétendu qu’il s’agissait de ma propre famille, ou de quelque chose de ce genre, afin qu’il ne soit pas surpris quand il me verrait sortir de la voiture, comme je le fis, et reproduire scrupuleusement, en les filmant, tous les gestes que Kate avait accomplis dans le même lieu. » (p. 110, c’est moi qui souligne)

En fin de compte, dans un récit tout en strates et traces, où toute figure devient à chaque instant spectre d’un autre ou d’elle-même, le seul cadavre véritablement inscrit (on ne peut dire ni vrai ni réel ici) est celui du tatou mort filmé par Kate en 2007 (pp. 73-6). Ici, c’est aussi d’un langage vivant et imparfait que le récit devient la trace, rendue parfaite et plus froide. En effet, les propos transcrits de Kate sont étranges, car, quoique anglophone, elle s’exprime d’une façon difficilement compréhensible pour le chauffeur :

Nous revenons vers la voiture, Kate dit à Willy : « It was a tattoo, he had so many maggots ! »

Ce mot de tattoo n’évoque rien pour Willy, dans la mesure où en anglais, comme en espagnol, tatou se dit armadillo. (p. 74)

Cette scène montre que ce qui se joue, comme chez Beckett, c’est l’aventure de la langue vivante figée dans la bande, et que le récit tente de reproduire, même de re-présenter. L’erreur sur le mot tattoo peut-elle vraiment venir de l’anglophone Kate ? Rolin ne nous invite-t-il pas au soupçon, ainsi qu’à une lecture dynamique des signes faussés ? Le tatou mort était là avant eux, et donc avant nous, lecteurs, avec ses vers et son magot de mots.

Ribergal Meets “Les Bogoss à Roland-Garros” ▬ 17 mai 2014.

Golri qu'on a facile on t'a dit “Oh là, y a

Une balle !” si que tu t'appelle Olaïa.

 

Cingal m'est dit d'éteindir le feu sous le gaz

Si qu'il a vivu seize ans à côté d'Heugas.

 

Hugo m'est expliqué comme le passement

En haut de mon distique y a enjambement.

 

Rimka j'a trop golri de ta vanne à deux balles,

Où surnommu Zahia la masseuse de balles.

 

Endroit que le soleil tourne gros girasol,

Ç'a le Suzy Lenglen et pas le parasol.

samedi, 16 mai 2015

Étang du Val joyeux

Jolie promenade, aujourd’hui, en début d’après-midi, autour du lac du Val joyeux, à Château-la-Vallière. La promenade avoisine les six kilomètres ; il s’agit, à ma surprise, principalement d’une marche en forêt. Grâce au temps moins clément que prévu (il bruinait au début), nous n’avons rencontré presque personne, à part, sur la toute fin du trajet, trois pêcheurs et une famille bien bruyante.

Peu d’animaux à observer (ce n’est pas le bon moment) : ni les grèbes ni les gravelots de la dernière fois, mais trois hérons cendrés différents, à différents postes, un concert brouhaha de grenouilles. D’après la carte, que je n’ai consultée qu’après coup, cet étang a une forme de gros fleuve trapu à deux méandres, ce qui n’a pas du tout paru, sans compter qu’il est alimenté par une rivière, la Fare, que nous n’avons pas vue. (?)

Vers la fin de la promenade, j’ai aperçu, sur une grosse branche d’arbre mort tombée à l’eau, un ragondin inerte, dont C* et les enfants m’ont assuré, au vu du peu de réaction en nous entendant, qu’il était mort. Or, comme je le leur ai prouvé en balançant une branche non loin du dit rongeur, il n’en était rien : le bestiau s’est contenté de se mettre de profil ; peut-être n’était-il pas très en forme, en effet. Il n’a ni plongé ni exhibé ses quenottes oranges en signe de défiance.

 

Cet épisode fut l’occasion de composer un de ces inévitables distiques ribéryens dont mon esprit n’est jamais lassé. (Ma sœur disait il y a déjà deux ans que Ribergal déteignait dangereusement sur moi. Qui de nous deux inventa l'autre, hein, pour paraphraser Éluard, qui maltraitait moins la syntaxe.)

 

myo1.jpgGrâce que je lui suis balancé un rondin,

On est su qu'il n'a pas mouru, le ragondin.

 

myo2.jpgAprès je lui balançus un bout de persil

Ce con de myocastor s'a mettu de profil.

vendredi, 15 mai 2015

Bribes des jours passés

9-13 mai 2015.

J'ai enfin pris en faute Youtube, Dailymotion et l'INA : pas moyen de mettre la main sur le clip de “Peux-tu lire” de Zad (qui était hyper bien, passait pourtant non stop sur M6 en 96-97, m'avait fait acheter l'album, avant que la carrière du chanteur ne s'arrête définitivement parce qu'il avait tabassé sa femme, Lio).

 

En voyant Ayew marquer le quatrième but, se demander si “yew” est le chêne vert ou le chêne liège. (The former, meseems.)

 

On voit plus les images que les mots. Plus de mots sénateurs etc.

Oui mais ╝ l'image sécatrice vraiment ?

 

Areola, gardien shooté à l'acerola.

 

Après maintes tracasseries de fin de nuit, la chatte a fini par se poser dans le petit fauteuil d'enfant en osier.

 

Après une matinée de ménage et de lessives, désormais : des rapports de stage à lire en urgence (car je suis un gros feignant qui fait tout au dernier moment) ║ en plus je n'arrive pas à débuguer cet infernal ordi, la chaise en fer est défoncée sous mes fesses, la chatte cherche à me choper l'orteil, le vent s'est levé, m'apporte des fragrances de je ne sais quel arbuste ╗ où va le monde ? (comme nous étions en vacances dans l'ouest de la Belgique, je nomme mon album de photos dans Flickr Il était dans l'ouest, une fois, ça me rappelle les cassettes d'humoristes franchouillards qu'écoutait mon aïeul côté paternel dans la R20 quand j'étais gosse).

 

‘Push to End Prison Rapes Loses Earlier Momentum’

║║║║ Je suis le premier à déplorer l'incapacité où sont 80% des étudiants de comprendre un titre d'article journalistique et à leur apprendre les codes d'écriture, leur réexpliquer les règles d'adjectivation etc. — mais il y a des fois où les journalistes anglophones devraient aussi se modérer.

 

Mardi c'est encore & toujours le soir des avions, alors on lit des poèmes de Starting from Sleep en regrettant un peu que le les pages du livre sentent le papier gerbe.

 

Il y a une seule chose que je crois ne jamais pouvoir comprendre de mon époque, et je mourrai sans l'avoir comprise : le battage médiatique ahurissant, chaque année en mai, pour le festival de Cannes.

 

 

“Retour en arrière et correction des erreurs” ▬ Next time and that the other one of a historical essay I am reading and USB drives in Thoreau's “Walden” and realizing that I haven't tried, but as a small child, I don't own one.
-GuillaumeBot

jeudi, 14 mai 2015

Peu de vouloir, beaucoup de blandice

Grisaille.

Je lis Franck Venaille et Jean Rolin, tout en écoutant le disque en trio de Pandelis Karayorgis ▬▬ ensuite, j'écouterai sans doute x versions de “Brake's Sake”.

En face, les nouveaux voisins prennent possession des lieux.

Grisaille et vent, tennis sur le rond-point.

Velléité de tout, et jouissance vague de tout également.

 

mercredi, 13 mai 2015

Ping-pong, 8

Dix jours que je n'ai rien publié ici ; c'est toujours comme ça avec les voyages, surtout que la qualité des connexions n'est pas toujours terrible.

Pour meubler rétrospectivement les journées blanches, je vais aller piocher dans mes élucubrations facebookiennes. Et tiens, à propos de Facebook (je vous cause comme ça, familièrement, sans ambages), un point très négatif à porter au passif de la plateforme d'hébergement Haut&Fort (sur laquelle sont hébergés tous mes carnétoiles) : depuis quelques semaines, malgré des réactivations manuelles plusieurs fois tentées, le module qui permettait de signaler automatiquement sur mon mur FB toute publication planifiée de billet ne fonctionne plus, de sorte que les rares lecteurs que j'avais encore ici ou (ou et ) n'y viennent plus.

Je compte remettre un certain nombre de chantiers plus rigoureusement en route, d'autant que le dixième anniversaire de Touraine sereine approche à grands pas [ICI pour une idée de la mi-chemin]. Première pierre, je vais inaugurer une nouvelle épigraphe, directement copiée d'un commentaire dans un fil de discussion FB. Je ne le fais qu'à regret, car l'actuelle (actuelle pour moi qui écris ces lignes à 9 h 39, mais elle n'y est encore que pour quelques minutes)

« Les gardiennes de musée sont les vraies héroïnes kiéviennes. »

me plaît énormément. L'auteur en est Patrick Chartrain, lecteur, blogueur et esprit éclairé dont je salue ici la vivacité et la confiance chaleureuse.

 

(Pour les épigraphes, l'archive en a été mal tenue. Voir toutefois celle-ci et celle-là.)

09:45 Publié dans Ping-pong | Lien permanent | Commentaires (0)

dimanche, 03 mai 2015

Ou / où

Beclers.

Je suis en train de lire — en vitesse, franchement — le bref roman de Jacques Gélat, Le traducteur. C'est une véritable déception : le récit n'a rien de surprenant, l'écriture est conventionnelle, le narrateur un cliché de parisianiste sans épaisseur. Tout cela n'a pas beaucoup d'importance, mais deux choses méritent d'être notées ici :

* Comment un écrivain français doté de quelques prétentions intellectuelles peut-il choisir d'enfiler autant de poncifs sur les “dictateurs africains” en 2006 ?

* Même pour un texte aussi bref, il semble que les éditions José Corti aient renoncé à s'associer les services d'un relecteur, ou aient fait ce travail par-dessous la jambe. À deux pages d'intervalle, j'ai trouvé deux fautes, toutes deux graves, la plus ennuyeuse étant la seconde car j'ai failli ne rien comprendre au passage en question :

— « une indignité que je n'aurais pas soupçonné alors » (p. 85)

— « Malheureusement, l'oubli ne se décrète pas. Seul le temps où d'heureux événements jouent en sa faveur. » (p. 86)

Ayant lu ce comme un , j'ai relu plusieurs fois, songeant qu'il manquait la principale.

samedi, 02 mai 2015

Quatre distiques du 10 avril 2015

Si j'aurais couché avec Zahia aujourd'huis

On a dur de lui trouver large le pertuis.

 

On a bien pénible aux premiers jours de douceur

Le voisin pète-noix et son motoculteur.

 

On a miam miam la fougasse et le minestrone

Et bien cassos de préférir le toblerone.

 

Peur-je un peu beaucoup de Uini Atonio

Lui dire que son cul ç'a un gros bitonio.

vendredi, 01 mai 2015

Anne Ain't Right

Read article about Anne Enright's views on “bonding time” and bedtime reading here.

 

This is such a silly point Anne Enright is making here. 

As a (small) child, I did not like being read to at all, much in the same way as I didn't like animated pictures very much. As soon as I could read, I started spending hours reading every day, with a keen love for poetry and drama, and have become a person for whom reading literary works and essays is fundamental. (I read an average of 3 to 7 books each week, always with my fingers in several pies simultaneously.)

Very early on, my wife and I would read books and stories to my elder son (he had a favourite dog story at the age of 4 months and a half). Then it was history books for kids, stories, Claude Ponti, complex documents about animals and wildlife, you name it. He was never bored and I remember suffering physically when I had to read Astérix comic books to him (have you ever tried reading a 48-page book full of speech balloons to a 6-year-old kid who can't read ? I'm not recommending it). 

Unlike him, his younger brother has never been really fond of being read to. We read a lot of stories to him, true, but, interestingly, this was almost never part of the bedtime ritual. So it's not that we as parents failed to have "quality time" with him. We had a lot of quality moments with him (cuddles, laughs, playing games, listening to music), but far fewer “reading” experiences than with his brother....... because he didn't especially want that !

So I'd like Anne Enright (whose work is crap anyway) to bear in mind that :

1. not all children are alike

2. educating a child is not only imposing things on him or her

3. the link between a dislike for bedtime reading and an uncultivated adult remains to be established

▬▬▬▬▬


On a different note : reading has always been a “niche activity”. When I was a child, I was some kind of an extraterrestrial just because I read novels and poetry. Besides, Anne, if you want to have people believe you are a writer and not some kind of moronic recycler of sociological claptrap, consider not using expressions like “bonding time” and “niche activity”.